profession

Quarante-trois publicités radio et print diffusées au premier trimestre en France, sur près de 4 000, ne respectent pas la loi en matière d'obligation d'utilisation de la langue française, selon le rapport «Publicité et langue française» de l'ARPP rendu public mercredi 27 novembre. Il s'agit pour l'essentiel de slogans en anglais non traduits en français (la loi Toubon de 1994 l'impose), à l'instar de Sony et «Make Believe», Prada et «Eyewear», Raw Denim et «The art of Raw» ou encore BMW et «The brand store». Stéphane Martin, directeur général de l'ARPP, rappelle que l'instance intervient à titre pédagogique, et qu'elle «n'est pas un gendarme» et «n'inflige pas de sanctions».

Suivez dans Mon Stratégies les thématiques associées.

Vous pouvez sélectionner un tag en cliquant sur le drapeau.